나그네..........陳 祐 <나그네> 陳 祐 無定河邊暮笛聲 赫連臺畔旅人情 무정하변모적성 혁련대반여인정 函關歸路千餘里 一夕秋風白髮生 함관귀로천여리 일석추풍백발생 혁련성(赫連城)에 해가 저문다. 어디선지 들려오는 피리 소리를 나그네는 강가에서 눈 감고 듣는다. 아득히 돌아가는 천리 길-- 가을바람이 차다. .. 한시 2007.07.21
秋興 5............두보 <秋 興 5> 두 보 蓬萊宮闕對南山 봉래궁궐대남산 承露金莖&#38660;漢間 승로금경소한간 西望瑤池降王母 서망요지강왕모 東來紫氣滿函關 동래자기만함관 雲移雉尾開宮扇 운이치미개궁선 日繞龍鱗識聖顔 일요용린식성안 一臥滄江驚歲晩 일와창강경세만 幾回靑&#29795;點朝班 기회청쇄점조반 .. 한시 2007.07.13