<香積寺>
王 維
不知香積寺
부지향적사
數里入雲峰
수리입운봉
古木無人逕
고목무인경
深山何處鐘
심산하처종
泉聲咽危石
천성열위석
日色冷靑松
일색냉청송
薄暮空潭曲
박모공담곡
安禪制毒龍
안선제독룡
몰라라, 향적사는
어디메 쯤인지?
몇 리를
구름을 올라갔다.
인적(人跡) 끊인 심산(深山)-.
은은히 울리는
종 소리를 듣는다.
냇물은 골이 험해
소리 죽여 우는 듯
솔이 푸르러
햇빛이 차다.
해 질 녘 고요한
못가에 앉으면
마음 맑아와
어지러움 걷긴다.
*향적사: 長安 終南山에 있음.
*열: 물이 바위에 부디치는 소리를, 소리 죽여 우는 것에 比한 것.
*박모: 해가 거의 질 때.
*공담: 인기척 없는 고요한 못.
*곡: 구비. 구석.
*안선: 좌선하여 마음을 편안하게 가짐.
*독룡:煩惱의 비유.
*원제는<過香積寺>
'한시' 카테고리의 다른 글
別 莊...........王 維 (0) | 2007.07.14 |
---|---|
閑 居............王 維 (0) | 2007.07.14 |
절...........王 維 (0) | 2007.07.14 |
가을 밤..........王 維 (0) | 2007.07.13 |
달..............王 維 (0) | 2007.07.13 |