한시

밤......司空 曙

바보처럼1 2007. 7. 20. 10:27

<밤>

   司空 曙

 

罷釣歸來不繫船  江村月落正堪眠

파조귀래불계선  강촌월락정감면

縱有一夜風吹去  只在蘆花淺水邊

종유일야풍취거  지재노화천수변

 

고요히 잠든 강가의 마을.

달도 이미 져 버렸다.

이제야 낚시질을 끝내고 돌아온

어부가 있다.

그는 배도 안 매고

어둠 속에 사라진다.

하기야 온 밤을 바람에 불리어도

갈꽃 핀 물가에 있기는 하렸다.

 

 

*파조: 낚시질을 마침.

*감면: 잘만한 때가 되었다는 뜻.

*종: 비록.

*노화: 갈대꽃

*원제는 <江村卽事>

'한시' 카테고리의 다른 글

눈..........柳宗元  (0) 2007.07.20
못 가게나 됐으면...........司空 曙  (0) 2007.07.20
기러기 울음.........韋應物  (0) 2007.07.20
十年만에.........韋應物  (0) 2007.07.20
벗을 생각하고......韋應物  (0) 2007.07.20